Äh, nö. Aqualung heißt genau übersetzt Wasserlunge. Was natürlich quatsch ist. Das wären dann nämlich Kiemen. Aqualung ist eine Firma, die Sauerstoffgeräte für Taucher herstellt, weshalb es auch Bedenken gab, die Platte Aqualung zu nennen.benefit1955 hat geschrieben:Ist ja freu übersetzt das schwere Atmen eines Tauchers.
http://www.aqualung.com/de/
Unser Aqualung hat offensichtlich Wasser in der Lunge: "And you snatch your rattling last breaths with deep-sea-diver sounds". Letztere wären dann die Atemzüge eines Tauchers, von schwerem Atmen ist allerdings nicht die Rede, nur dass Aqualungs Atemzüge eben wie die eines Tiefseetauchers klängen.
Da muss ich die Heavy Horses Konzerte in einem Paralleluniversum gesehen haben. Bei mir gabs keinen Film, auch keinen von Monty Python.benefit1955 hat geschrieben:Die Konzert Eingangssequenz gab es auch schon bei der Tour 1978. Sie ist von Monty Python und Ian gefaellt es so gut.
KH